Un parchemin biblique vieux de 2000 ans, a été découvert lors de fouilles dans une grotte à flanc de falaise dans le désert de Judée. "C'est la première fois depuis soixante ans que des fouilles archéologiques révèlent des morceaux d'un parchemin biblique", a déclaré l'Autorité israélienne des antiquités. Il s'agit de fragments de deux livres de "petits prophètes", Nahum et Zacharie, rédigés en langue grecque. Pour les spécialistes, il s'agit d'une des découvertes archéologiques les plus importantes depuis les manuscrits de la Mer morte.
La Bible Nouvelle Français Courant (NFC) quant à elle, signale en note chaque fois qu'une citation de l'AT dans le NT est faite d'après la version grecque de l'AT (LXX). P.ex. en Jude, la fin du v.9 cite Zacharie 3.2 "selon l'ancienne version grecque". Au v.5: "Le Seigneur : appellation de Dieu, comme dans l'Ancien Testament grec".
Genèse 1:1: "Au commencement... : traduction la plus fréquente de ce verset. Elle est imitée de l'ancienne version grecque, à laquelle se réfère très probablement l'évangile de Jean (Jean 1.1)".