Quel est le point commun entre :
-1- Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m'as-tu abandonné ?
-2- Père, pardonne-leur, ils ne savent pas ce qu'ils font !
Le point commun :
en araméen, le même verbe est utilisé pour "abandonné" et "pardonne".
On pourrait le traduire par "laisser tomber" :
-1- Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m'as-tu laissé tomber ?
-2- Père, laisse tomber, ils ne savent pas ce qu'ils font !
Source : Peshittâ (Bible araméenne - en effet, Jésus parlait araméen)