Rechercher dans ce blog

Actes 3:19


Rubrique Comparaison de traductions
Nous comparons des traductions de versets : à vous de discerner!

Colombe (Segond 1978) et Darby
Repentez-vous donc et convertissez-vous, pour que vos péchés soient effacés

CommentaireLe premier terme (repentance) ne reflète pas entièrement l'original, car le sens littéral du terme grec est métamorphose de la pensée. Plus que des regrets des actes passés, il s'agit aussi de se laisser transformer par le St-Esprit. Quant au terme conversion, il a changé de sens au cours des années et fait trop penser à une adhésion à une religion. Littéralement, c'est faire demi-tour (pour un retour à Dieu).

TOB 2010
Convertissez-vous donc et revenez à Dieu, afin que vos péchés soient effacés

CommentaireComme dit plus haut, la notion de conversion fait aujourd'hui plus penser à une adhésion à une religion qu'à un retour à Dieu. La 2ème expression corrige cela, direz-vous, mais alors pourquoi dire deux fois la même chose ? Il semble bien qu'ici le mot conversion a plutôt le sens du repentir de la Colombe et de Darby, ce qui peut prêter à confusion.

Segond 21
Changez donc d’attitude et convertissez-vous pour que vos péchés soient effacés!

CommentaireChanger d'attitude est la conséquence de la métamorphose de la pensée : contrairement à la Colombe et à la Darby, on privilégie ici la 2ème composante du terme (la 1ère étant le regret des actes passés). Là aussi, il y a confusion entre prise de conscience et mise en oeuvre, et on ne prend qu'une de ces composantes.

NBS (Nouvelle Bible Segond)
Changez donc radicalement, faites demi-tour, pour que vos péchés soient effacés

CommentaireChanger radicalement englobe la prise de conscience et la mise en oeuvre : on approche du sens réel de l'original.

Traduction littérale (à partir de l'original grec)
Métamorphosez donc votre pensée et faites demi-tour, pour que vos péchés soient effacés


Nous ne mesurons pas la réussite de ce site à sa popularité, mais à sa fidélité à Dieu. Sachant que seule une personne sur dix recherche vraiment la vérité, moins nous aurons de succès, plus nous serons certains d'être dans la vérité.

Louer pour toutes choses

Si quelqu'un prétendait vous indiquer le chemin le plus court et le plus sûr qui conduit au bonheur et à la perfection, il devrait vous conseiller, comme règle de vie, de remercier et de louer Dieu pour tout ce qui vous arrive. Car il est certain que, quelle que soit l'adversité rencontrée, vous la transformerez en bénédiction si vous louez et remerciez Dieu pour cette épreuve. (William Law)

Je remercie Dieu pour mon infirmité, car c'est au travers d'elle que j'ai trouvé mon Dieu, mon travail et moi-même. (Hélène Keller)

Heureux celui qui se soumet à la volonté de Dieu car le malheur ne l'atteint pas. Les hommes peuvent le traiter à leur guise... il ne s'en soucie pas, il sait que toutes choses concourent au bien de ceux qui aiment Dieu, de ceux qui sont appelés selon son dessein. (Martin Luther)

Demandez à Dieu la grâce de voir sa main dans chaque épreuve, puis la grâce de vous y soumettre aussitôt. Non seulement de vous soumettre à cette épreuve, mais également de l'accepter et de vous en réjouir... Je pense que, parvenus à ce stade, nous voyons disparaître la plupart de nos ennuis. (Charles H. Spurgeon)

En toutes choses rendez grâces, car telle est la volonté de Dieu dans le christ Jésus à votre égard (1 Thessaloniciens 5:18)
Livre de l'apocalypse La Révélation continue Méfiez-vous des imitations!

Le site qui vous dit la vérité sur l'Apocalypse (cliquer sur les images)

Ce site ne fait pas d'appels d'argent (*), mais a besoin de vos prières

(*) Si quelqu'un ne veut pas travailler, qu'il ne mange pas non plus!
(2 Thess 3:10)

Articles les plus consultés