Pages supplémentaires

Genèse 21:6

LXX
Et Sara dit :
Le Seigneur m'a fait rire - quiconque l'entendra se réjouira avec moi

Les traductions consultées ont "rira/riront/se moquera de moi/à mon sujet",
sauf celles-ci :

Lemaistre de Sacy
Et Sara dit alors : Dieu m'a donné un sujet de ris et de joie ; quiconque l'apprendra, s'en réjouira avec moi

Bible de Jérusalem
Et Sara dit : Dieu m'a donné de quoi rire, tous ceux qui l'apprendront me souriront

Abbé Crampon
Et Sara dit: Dieu m'a donné de quoi rire; quiconque l'apprendra me sourira

John Nelson Darby
Et Sara dit : Dieu m'a donné lieu de rire ; quiconque l'entendra rira avec moi

David Martin
Et Sara dit : Dieu m'a donné de quoi rire ; tous ceux qui l'apprendront riront avec moi

Abbé Fillion
Et Sara dit alors: Dieu m'a donné un sujet de ris et de joie; quiconque l'apprendra en rira avec moi

King James
Et Sara dit: Dieu m'a donné de quoi rire; ainsi tous ceux qui l'entendront, riront avec moi

Parole de vie
Sara dit : Dieu m'a fait rire de joie. Tous ceux qui apprendront la naissance d'Isaac riront avec moi

Français courant
Sara déclara: Dieu m'a fait rire de joie. Tous ceux qui entendront parler d'Isaac riront avec moi

Bible du Rabbinat Français Zadoc Kahn
Sara dit: Dieu m'a donné une félicité, et quiconque l'apprendra me félicitera

Référence biblique   /   Comparateur biblique