Pages supplémentaires

Le prologue de Jean, les Témoins de Jéhovah et la grammaire grecque

Au tout début du prologue, Jean emploie à deux reprises le terme de « theos ».

La première fois avec article pour dire que le « Verbe était auprès de Dieu »
et la deuxième fois sans article pour dire que le « Verbe était Dieu».

Cette absence d’article a mené les Témoins de Jéhovah à traduire ainsi :
Au commencement la Parole était,
et la Parole était avec Dieu,
et la Parole était un dieu.
Source
Or l'original grec montre que la formulation de Jean, loin de diminuer la divinité du Verbe comme l’affirment les Témoins de Jéhovah, contribue au contraire à la mettre en valeur.

Développement ici