Pages supplémentaires

Laisse béton


Quel est le point commun entre :

-1- Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m'as-tu abandonné ?
-2- Père, pardonne-leur, ils ne savent pas ce qu'ils font !

Le point commun :
en araméen, le même verbe est utilisé pour "abandonné" et "pardonne".

On pourrait le traduire par "laisser tomber" :

-1- Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m'as-tu laissé tomber ?
-2- Père, laisse tomber, ils ne savent pas ce qu'ils font !

Source : Peshittâ (Bible araméenne - en effet, Jésus parlait araméen)